Rospi-Ćuprija

ujka vanja 2008-12-10 22:21:51 +0000

Doslovni prevod - kurvin most. Istorijski, tu se nalazio samo mali dok - platforma na pobodenim stubovima gde se (u tursko vreme) vršila egzekucija nad 'nevernim' hanumama. Egzekucija se vršila davljenje tj. bacanjem u 'mutno Dunavo' džaka u koji bi se prethodno ušivala žena i nekoliko mačaka. Slično mesto se može videti na Bosforu.

Human i fini neki svet.
Da pređemo na Karaburmu? Bulbuder?

3
21 : 1
  1. опет мање сурово од закопавања жене у земљу до главе, и каменовање исте у случају прељубе... Ваљда овде важи правило "И од горег има горе" + за дефку.

  2. Ivan Grozni je svoju petu ženu Vasilisu zatvorio u drveni kovčeg i živu zakopao zbog preljube, predhodno je nateravši da posmatra nabijanje njenog princa-ljubavnika na kolac.

  3. Misliš, možeš li da zamisliš mačke koje se dave u istom džaku?

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.