Rospi-Ćuprija

ujka vanja 2008-12-10 22:21:51 +0000

Doslovni prevod - kurvin most. Istorijski, tu se nalazio samo mali dok - platforma na pobodenim stubovima gde se (u tursko vreme) vršila egzekucija nad 'nevernim' hanumama. Egzekucija se vršila davljenje tj. bacanjem u 'mutno Dunavo' džaka u koji bi se prethodno ušivala žena i nekoliko mačaka. Slično mesto se može videti na Bosforu.

Human i fini neki svet.
Da pređemo na Karaburmu? Bulbuder?

3
21 : 1
  1. опет мање сурово од закопавања жене у земљу до главе, и каменовање исте у случају прељубе... Ваљда овде важи правило "И од горег има горе" + за дефку.

  2. Ivan Grozni je svoju petu ženu Vasilisu zatvorio u drveni kovčeg i živu zakopao zbog preljube, predhodno je nateravši da posmatra nabijanje njenog princa-ljubavnika na kolac.

  3. Misliš, možeš li da zamisliš mačke koje se dave u istom džaku?

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Ovo je prejako!

Banja Luka Forum · 21. April 2007.