Prijava
   

Ružno lice

Medijana muškarčeve lepote. Skrnavo i nosato, sa obrvama neandertalca i čebuljama gimnazijalca gleda te okom zrikavim koje žmiga i pokazuje u pravcu mraka gde bi da te siluje i analno obeščasti trpajuću tvoje nožne prste u alava bazduljava usta u čijim su obrazima nervni završeci futfetišarskog nervnog sistema.

A: Gle kakav je ružan.
B: Ali ja ga volim.
A: U cemu je poenta?
B: Ima dvaespetaka, redovnog i čvrstog.
A: Rođena si pod srećnom zvezdom sestro slatka.

Komentari

Па тако некако.

Možda je i dobar u dušu +

Не верујем. Сви добри људи су лепи.

Jes, nekom i ljepota i dobrota, a nekom ništa.

Zar nebejaše čibulja? Od bubuljice-čibuljica pa čibulja?

Можда је ово бубуљица на челу, она киклопка, па отуд чебуља.

Ondak je na bulji buljibuljica il bubulja, takolije?

Може и гузуља.

Turulja ako će bidnimo pristojni

Па гуза је лепша реч од тур.
Осим ако ниси мислио на гузицу, она је ружна и млохава.

Guza je žemsko dupre, a tur nekako muško. Meni tako ima logike. Ne ide da devojci kažeš ejakulirao bi ti po turu. Dobiješ šamar. Kažeš po guzi i ona se nasmeje zagonetno.
A iz toga sledi da i devojke imaju guzane bubuljice? Ti si ženka, bolje znaš. Ja nisam zagledao nešto...

Ajmno na po turu.

Свашта и ти питаш.

Ajmo na turu. Po turu i u turu.
Pa mislim kovelim, nije daćemo na pijacu ići zajedno. Šta vali ovde reći. Neću nikom reći objećavam

Ти би туру по туру?

Iju! Aj kad navaljuješ...

Zaslužili ste stručno viđenje.

Dakle, ispravno je i jedno i drugo.

Reč "tur" ima blagi S&M prizvuk, dok je pojam "guza" oslobađa kažnjeničkih metoda, čak i kada se koristi u kontekstu mnogo bolnijih aktivnosti po zadnjicu.

Dobar primer je upravo ovo što je gospodin iznad naveo - PO TURU.

Kada kažemo "dobićeš po turu", zna se da bi trebalo da usledi vaspitno kažnjavanje i to vrlo često bez ikakvog seksualnog prizvuka. Kada kažemo "dobićeš po guzi", razume se da će guza biti razgolićena i da kazna nema nikakvu istinski vaspitnu meru, već je u pitanju simbolično kažnjavanje u cilju predigre.

S druge, gde je "tur" mnogo bezazlenija stvar od "guza" ogleda se u nežnim rečenicama poput "jebaću te u guzu", "svršiću ti u guzu" i slično, dok se "tur" gotovo nikada ne upotrebljava na ovakav način.

Neka gruba podela bi bila:

Tur: Obučena muška/ženska zadnjica bez namere da bude razgolićena
Guza: Provokativno obučena, potpuno svučena muška/ženska zadnjica u seksualnom kotekstu, bilo erotičnom, bilo hardkor
Dupe: Golo muško/žensko dupe, ili metafora za kurac

A da li žene imaju bubuljice po turovima, guzama, buljama, dupetima? One male tačkaste ne računam, njih sam i sam video, već one prave što žuljaju kad sedneš? Što se gule šmirglom?

Довде ми је све јасно.

Dupe: Golo muško/žensko dupe, ili metafora za kurac

Ти, Шоката, бркаш бубуљице и чиреве. Бљак.

Довде ми је све јасно

Poljubi me u dupe, boli me dupe, dupe moje (kao negacija)...

Па добро, зашто метафора за курац?
Као пољубиш ме у дупе исто као луби кулац? Објасни ми.

Dupe je u tom kontekstu u istoj ravni kao peršun. I jedno i drugo su blaža varijanta stvarne poruke. Na vrhu piramide jasnoće te poruke od blagih varijanti do neblage, dolazimo do jednog prostog, jednostavnog i nedvosmislenog - kurac.

Da, suštinski je isto, uz ograničenje koje sam iznad naveo:

Neka gruba podela bi bila

Фали још само влажна стабљика целера :)

Imaju li đevojke bubuljice na guzama? U naučne svrhe pitam, nije da ja imam fetiš da zubima cedim sadržinu guzanih bubuljica na svoj jezik. Jok.

Мислим да то нема то везе с полом. Ко их има на лицу, има их и на гузи.

Hmmm... interesantno..