Nešto nabiti, sabiti ili udariti. U igri reči (i određenom (ne)znanju onoga koji upotrebljava izraz) se ovaj glagol često prihvati u pogrešnom smislu.
Naime, "nemoj da te sadžgam" se prevodi kao želja da nekoga brutalno olešite od batina, dok "nemoj da ti ga sadžgam" prolazi kao želja da toj osobi brutalno osemenite sledećih 5 generacija.
- Baba, po poslednji jebeni put, nisam gladan! Aj me još jednom pitaj, pa da ti ga sadžgam ko cigi na vašeru za onu falš jašu!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.