
Aka španske serije. Zovu se sapunske opere zato što su to prvobitno bile reklame za sapune, ali se iz nekoga razloga primiše u narod, pa on ištaše još i još, i oni im želju ispuniše.
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
ovo je vredno paznje
Ivanhoe, šta je vrijedno pažnje, definicija ili španske serije? :)
def naravno, volim ovakve koje razmatraju poreklo fenomena, nazalost popularnost spanskih serija nikako da dovedem u vezu sa koriscenjem sapuna kod nas
Evo ti veze: veza između španskih serija i korišćenja sapuna je sledeća, žene gledaju španske serije, krenu im suze pe'-šes' puta u toku serije, i kad se završi serija pođu u vece da operu sapunom uplakano lice po kojem se razmazala šminka. A i gluma je u reklame za sapune i španske serije više-manje ista, samo što serije traju duže i ima ih više od reklama za sapune.