Debilan termin nastao prevodjenjem sa engleskog po sistemu "eventually znaci eventualno", jer u "sexual discrimination" sex znaci pol, a ne seks, kako je prevedeno kod nas. Termin bi na nasem jeziku trebalo da glasi "polna diskriminacija".
Seksualna diskriminacija je siroko zastupljena u Srbiji, prenosi B92. Naime, najnovija istrazivanja ukazuju na to da osobe kojima je omiljena poza 69 zaradjuju skoro duplo vise novca od onih kojima je omiljena poza misionarska i cak tri puta vise od onih koji bi se najpre opredelili za "kolica" pozu.
Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“
Danas · 06. Novembar 2008.
lepo zapazeno
sex je homonim, znači i pol i polni odnos
Odlično!