
Pojava kada usled promene na Serbian Latin pomešaš "Y" i "Z". Ovaj vid misspeling-a ili ti pravopisne greške, nastao je još u XVIII veku, kod crkvenoslovenskog jezika, kada su autori Himne Sv. Savi umesto "pozzzte mu Srbi", prebacivanjem na Serbian Latin napisali "poyyyte mu Srbi".
"Poyyyte mu Srbi, pesmu i utrojte..."
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
A, ima i treća.
Ooooo, Bulgakov, drago lice... :)
Tri, nego sta poSrBski! ;)
Nažalost, moja Nataša s avatara više nema lice, odseko joj kaizen.
Hahahahah!