
Pojava kada usled promene na Serbian Latin pomešaš "Y" i "Z". Ovaj vid misspeling-a ili ti pravopisne greške, nastao je još u XVIII veku, kod crkvenoslovenskog jezika, kada su autori Himne Sv. Savi umesto "pozzzte mu Srbi", prebacivanjem na Serbian Latin napisali "poyyyte mu Srbi".
"Poyyyte mu Srbi, pesmu i utrojte..."
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
A, ima i treća.
Ooooo, Bulgakov, drago lice... :)
Tri, nego sta poSrBski! ;)
Nažalost, moja Nataša s avatara više nema lice, odseko joj kaizen.
Hahahahah!