Ćomanski sleng za paketić marihuane.
Naziv potiče od količine zapakovane droge koji odgovara zapremini prosječne kutije šibica, u koju se nerijetko i pakuje.
A: Nego viđi ovo, ima Đole neku robu i veli da će mi donijeti noćas u štek nešto, pa navrati.
B: E, znači kao kec na dvaneast pošto sam u nekoj depri. Nego, što ti donosi?
A: Dvije šibice, ako ne ispali.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
ako se dobro sećam, taman tri džoksa šibica :)
Može, mada kao što rekoh na četu, u kinder jajou je ipak nekako gospodskije :)
Viđi njega, ja mislio fin momak.
Sjetih se ovoga sad ladno http://ispovesti.com/ispovest/160054
Znači izvodljivo je čak i da se zapakuje i kinder jajo paketić... Samo ne znam je li se to smatra kao igračka iz dijela ili na sastavljanje... ili možda na rastavljanje...
Pa u principu možeš i da se sastaviš i rastaviš. Zavisi kako legne.
Ili momak ili fin - kod mene nije moglo istovremeno.