Sine, je l' ti to na engleskom?

Vučica21 2011-06-25 22:31:43 +0000

Pitanje koje baba postavi kada čuje neke fraze koje se danas koriste kao što su: ovo kida, mojne pašlu, kvlt, trip, odjeb, buraz i druge slične fraze.

- E, bakuta, kakav trip mog buraza, znači pokidao kad nam je ispričao.
- Koja kuta? Šta raza? I šta si pokidao? Je l' ti to meni na engleskom nešto? Rećiću te kod roditelja.

1
33 : 9
  1. U firmi ja skoro zovem jenu radnicu : đido mova lama! A ona će meni : pričaj na srpskom, ja riječi italijanskog ne znam. +

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.