
Pitanje koje baba postavi kada čuje neke fraze koje se danas koriste kao što su: ovo kida, mojne pašlu, kvlt, trip, odjeb, buraz i druge slične fraze.
- E, bakuta, kakav trip mog buraza, znači pokidao kad nam je ispričao.
- Koja kuta? Šta raza? I šta si pokidao? Je l' ti to meni na engleskom nešto? Rećiću te kod roditelja.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
U firmi ja skoro zovem jenu radnicu : đido mova lama! A ona će meni : pričaj na srpskom, ja riječi italijanskog ne znam. +