sio mi ga djura

gospodžo-zgaziš-me 2008-06-12 20:10:56 +0000

У преводу, значи да вам све нешто пуца за дотичну ствар. Израз омаловажавања, такође. Иде уз кисели израз на лицу.

- Е, Марко Видојковић објавио нову књигу.
- Опет?
- Чуо сам да је онако, није лоша.
- Шио ми га Ђура... да га проба Пера!

0
33 : 13

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.