![](/assets/vukajlija-8a1b5c1cfaa37915a8b4d51bf02b92cb0e9e1dd235e6e15aa94e201901a8c758.png)
Šio mi ga Đura ne znači "boli me uvo (za odeđenu stvar)" niti da je rec o losoj stvari, vec se tako kaze kada neko da neko naizgled dobro, a zapravo isprazno i neuverljivo objasnjenje.
Izraz po svoj prilici potice iz beogradske gradske kulture i aludira na izbegavanje sagovornika da kaze gde je nabavio odelo.
- Naucnici nisu nasli tragove komete u Sibiru; veruje se da je kometa bila ledena i da se rasprsila pre kontakta sa zemljom.
- Sio mi ga Djura.
Ovaj izraz upotrebljavamo kada želimo da kažemo:
- da nešto nije dobro napravljeno, nije kvalitetno... (o predmetu);
- da neko nije iskren, govori jedno, a misli nešto sasvim drugo, da se neko "izvlači" iz neprijatne situacije... (o osobi).
Npr.
veliki broj zakona (tj. primena zakona) kao i izjava političara (naročito onih predizbornih) su - šio mi ga Đura :))))
Купио у Зекстри.
-Батице, до џаџа ти тај сако хехе. 'Де си уз'о?
-Шио ми га Ђура.
-Који Ђура, лепи? Ја знам за Микија кројача тамо код пијаце.
-Ђурић, бре, прецедник Партизана.
-Па није он кројач, он је таксиста.
-То се тако каже, у Зекстри сам узео.
-Хехе па видим да је екстра и врх и све то, бате, него 'де могу и ја да узмем?
-Ма пуши ми курац бре билмезу јебем ти матер.
У преводу, значи да вам све нешто пуца за дотичну ствар. Израз омаловажавања, такође. Иде уз кисели израз на лицу.
- Е, Марко Видојковић објавио нову књигу.
- Опет?
- Чуо сам да је онако, није лоша.
- Шио ми га Ђура... да га проба Пера!
Šnajder Djura iz Sekuridža , poznat po svoji brzi prsti , male igle i veliki opanci , najbolji krojač i herikter u države
A : Auuu...al ti lepo odelo,ki upisano ..De si ga kupio ?????
B : Šio mi ga Djura
Дошло доба да се Нова година проба.
Тесна ми кожа кад видим Жикину династију.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.