Šio mi ga Đura

Beogradski 2009-07-04 22:56:10 +0000

Šio mi ga Đura ne znači "boli me uvo (za odeđenu stvar)" niti da je rec o losoj stvari, vec se tako kaze kada neko da neko naizgled dobro, a zapravo isprazno i neuverljivo objasnjenje.

Izraz po svoj prilici potice iz beogradske gradske kulture i aludira na izbegavanje sagovornika da kaze gde je nabavio odelo.

- Naucnici nisu nasli tragove komete u Sibiru; veruje se da je kometa bila ledena i da se rasprsila pre kontakta sa zemljom.

- Sio mi ga Djura.

2
95 : 10
  1. Aaaa bravo, bravo!

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.