
80' godina modni hit su bile košulje sa cvetnim dezenima, pužićima i onim nedefinisanim oblicima koje je inovativna ženska populacija nazvala ''ćurke''
Nemati šulju na ćurke? Totalno aut.
Hvala bogu, pa to nije dugo trajalo.
Ljudi sa manjkom novca ili ukusa nisu ih se odrekli. Takve smo nazivali ''Šiptari''
Verovatno zato, što su oduvek bili sinonim za nakaradno i demode oblačenje.
-Vidi brate onog lika?
-Kojeg?
-Ma onog Šiptara sa košuljom na pužiće.
-AHAHAHA! Nevera! Pa on ko da da je sad ispao iz turskog butika osamdesetih. I još kabriolet cipele i bele čarape!
-Ja moram, znači moram, da mu kažem da je to šiptar stajl i da se ne blamira.
-Ma pusti ga u kurac, šta ti je za tim...
-Mo-ram!
- - - - - - - - - - -
-Izvini bratac, ali ta šulja ti je toliko retro da sam morao da ti...
-Çfarë është ajo?
-Zaboravi...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Šta kaže, šta kaže? +++
Kaže: Šta je bilo? :)
Razumeju naš jezik, sad su počeli da se prave.
+
:)
+++
Iz naftalina vadiš ove izraze, a onda ih opišeš tako da budu jasni nama koji za njih nismo čuli. Bravo! +++