Jezicka promjena koja u svojoj osnovi ima deklinaciju od osnove, tj. porijekla rijeci. U glavnom je vezana za naše gastarbajtere, koji naseljavaju zemlje Skandinavije sa posebnim osvrtom na Švedsku! Drugi riječima, skrnavljenje maternjeg jezika do krajnjih granica.
Mile gastarbajter: Mi došli iz Švecku da slavimo, sa našijem Volvom jag elsker Volvo, oni meću dobar motor u njega. Mi volimo svoju zemlju, vidite imamo i zastavu, živjela Jugoslavija!
Domaćin: Jebo ti ja mater zaostalu!
Mile gastarbajter: Aaaaa, mi zaostali zbog bacikla, nemere kroz Švabiju brzo sa baciklom na krovu!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.