
Када војник иде на одсуство, у стационар, у откоманду... Његово име се у матичној јединици привремено, до његовог повратка, брише са списка бројног стања људства за које је потребно обезбедити оброке. Наравно, трајно се "скида са хране" кад одслужи и оде кући.
Од "скинути са хране" настао је и сам израз "скидање" за завршетак војног рока. А само "скидање са хране" је, из војног жаргона, нашло примену и у цивилном животу, у сваком облику људске заједнице организованом тако да њени чланови једу са истог казана (и музу исти буђелар).
Слава
Домаћин (ћаска са гостом из далека - само се на славама и виђају, те им је то једина прилика да се испричају к'о људи): Ето, побратиме, тако ти је код нас. Сина сам оженио, средњу ћерку удао, још само ово балаво да мало стаса, па и њу да скинем са хране, да ја и баба мало проживимо и за себе.
Домаћица: Ију, црни човече, па како можеш тако пред светом!
Балаво: Врееее! Тата, ти мене нимало не волиш!
Домаћин: Нека, нека, неће ништа да ти фали! У твојим годинама твоја мајка се већ гледала са мном, догодине сина родила!
Кућна старамајка: Јеште, јеште, а мене киндаповали, ни шешнеш нишам била навршила, ша њиве, ушред бела дана...
Неко од стола: А ти се, баба, канда ниси пуно отимала?
Старамајка (ћути, прави се да није чула, лицем јој се разлива блажени осмејак).
Гошћа (постарија, држи у рукама шољицу кафе, мува лактом мужа у ребра и тихо му сикће на уво): Куку оном коме ово у кућу уђе...
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
koristim +
Фала
Dobra!
Dobra, ali me buni ovo oko "skidanja" u vojsci. Zar se to nije koristilo za situaciju kad skineš vojnu uniformu? "Piši kući za odijelo!"
Еее, видиш, то ће ти рећи 99% њих. То тумачење се касније раширило, али изворно значење, када је сам израз настао, није било "скинути униформу", него "скинути се са хране" тј. казана.
Чудни су путеви језички.
I vojnički. :))
Hvala ti što si me izveo sa puta neznanja i zablude, u koju nesmotreno upadoh! :)
Није несмотрено, траје та заблуда дуго пре тебе. И пре мене (ја јесам матор, али не баш толико да бих памтио казан :)), само што сам имао од кога да чујем из прве руке. У време мог одрастања, ми смо имали неке друге "гуглове".
Opet imam pitanje :))
Kako ne pamtiš kazan? Zar nije uobičajeno da se za mnogo obroka hrana priprema u kazanima? I sad i ranije...
Не памтим окупљање око казана, сипање директно у порције. У моје време, већ је било кренуло са "линијама", тањирима, есцајгом... Углавном, обичан војник више није имао визуелног контакта ни са каквим казаном (сем можда на теренском логоровању - што је мене заобишло ;)), па се тако изобичајило и "скинути (се) са хране".
Једино се сачувало у "скидању са (пу-пу-пу, далеко било!) дроге" или тако нечега. Чудни су стварно ти путеви језички.