
Znači potpuno.
- Dobar dan, mi smo iz Danasa.
Da li ste skoro imali reakciju na Vujakliji?
- Dobro veče (u slučaju da primetili niste), nisam imo
nikakvih reakcija, mada teo sam da reagujem.
- Dobro, este li imali neakvih postera?
- Joj, ne staj mi na dušu, imo sam, više od 50, ali ne vide se!
- Znači, džabe si bio na ovom sajtu?
- Džabe, brate, džabe.
- Znači, zajebali su te skroz?
- Potpuno, brate, znači - potpuno.
- A šta misliš, oće li ova definicija (ako je tako možemo
nazvati) biti obrisana?
- Voleo bih da grešiš, i da će da ima bar 7 pozitivnih
ocena. A vi ste, kažete, iz Danasa?
- Jesmo, buraz.
- Oprostite, koji je to padež?
- Jebem li ga, sačekaj da vidim...
- Znači, nominativ nije.
- Od koga od čega, nije ni genitiv.
- Kome čemu, ni dativ nije.
- Koga šta, nije ni to!
- Jebem li ga, mora da je instrumental,
znači s kim, s čim!
- Okej, da li Svetislav Basara još uvek ima
svoju kolumnu na zadnjoj stranici vaših novina? Kako
se kaže, zadnjoj ili poslednjoj?
- Sačekaj da vidim...
(- Gospodine glavni i odgovorni uredniče, da li je ovo zadnja ili poslednja
stranica? - Koliko imaš dece? - Troje. - Dokurca, moraće da te izdržavaju).
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.