To je nešto jako čudnog imena što gost u emisiji da voditelju ( uglavnom voditeljki ) te emisije da bi ovaj počeo da priča o nečemu nevezanom za dotadašnji tok razgovora.
Gost: Pa eto naše preduzeće je u obavezi da ukloni sve pse lutalice sa ulice, te stoga molimo građane da nas ne ometaju u izvršenju našeg zadatka jer ćemo u protivnom biti prinuđeni da ih kaznimo zbog ometanja službenog lica...
Voditeljka: Dali ste mi dobar šlagvort da porazgovaramo o problemu nepropisnog parkiranja i kako tu pojavu suzbiti...
Ja ( ispred malog ekrana TV prijemnika ): ???!!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
hahhhaaha
+
Ja mislim da ima neke veze sa kolacima...tako zvuci,sunce li mu :))
nemacka rec, moze se prevesti kao asocijacija :)
Ma znam. Ovo je radi fazona...
HAHAHAA
Не волим ову реч.