Prijava
   

Slobodan si k'i konj na livadu...

Ili u prevodu:
Ako ti ne odgovara ovde-idi gde god hoćeš,pa smaraj nekog drugog.

Kada te neko toliko smara,da apsolutno ne postoji ni najmanja želja da budeš sa takvom osobom,ti mu kažeš:"Slobodan si k'i konj na livadu!".
Konj na livadi je vrlo slobodan,to je njegovo prirodno okruženje,tako da super odgovara za poređenje u ovoj definiciji...A može da ide gde god hoće.Na drugu livadu,treću,petu...Može da pase,da trči,da se propinje.I sve to negde daleko od nas...

-Jao,ovaj Vukajlija baš postao sranje...
-Ma,slobodan si k'i konj na livadu...Idi tamo gde ti nije sranje...

Komentari

Joj, ja sam mislila da samo moj majstor u kuci to govori...:))))