Smoke on the water

Puzzle-Fox 2013-12-17 23:46:32 +0000

ram-pam-pam
U životu ste čuli samo jednu rok ili metal pjesmu? Šansa da je to pjesma iz naslova je veća nego da se u sljedećem spotu Mileta Kitića pojavi žemska u bikiniju koja u krupnom kadru izigrava mješalicu za malter.

ram-pam-pam-pam
Upali ste na gajbu kod ortaka koji svira džitru i on je odlučio da vas nauči da odsvirate nešto. Ako to nije bila ova pjesma onda vaš ortak nema pojma da svira džitru ili vi ne znate razliku između džitre i tamburice.

ram-pam-pam
Imate deset sekundi da se sjetite jednog rifa? Zapravo ne treba vam toliko, već poslije samo par sekundi počinjete da hedbengujete u ritmu muzike dima na vodi.

ram-pam
Jebali ste neku metaličarku dok je u pozadini pičila neka muzika. Mogu da se kladim da je... Ustvari, Vukajlijaši ne jebu.

A: Čuo sam danas jednu pjesmu. Neka metaličarska brate ali je dobra.
B: Smoke on the water?
A: Ma ne znam kako se zove tačno, samo znam da ide ram-pam-pam ram-pam-pam-pam...
B: ram-pam-pam ram-pam?
A: Ta bre!

8
44 : 5
  1. Mislio sam da prevod naslova glasi ''Pušenje na vodi'', doduše vukajlijašima ne puše.

  2. Vukajlijaši više gotive da nekog jebu u mozak .)
    +

  3. Kakav hit od definicije je prošao nezapaženo *

  4. Kako se setim nekog pojma/izraza ili je definisao motika ili random autor koji je očajno odradio isti ali evo i treće struje. 035 0365 035 30

  5. ... šta znače ti brojevi irke... isparanoisaćeš me nešto
    sa teorijom nekom zavjere

  6. šta znače ti brojevi irke

    Pa tako se svira pesma nula ti je prazna žica a ovi resto brojevi ti pokazuju gde treba da turiš prs'.

  7. vrati se,clannad
    VRATI SE,CLANNAD

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.