Snaja. Snaha. Na južnjački.
Još jedna specifičnost ili anomalija srpskog jezika kad se krene od Kruševca pa nadole. Dokaz da južnjaci imaju nekih sličnosti sa Holanđanima barem po imanju reči gde je totalno normalno da dva slova "a" budu jedno do drugog.
Baba Simana: "Moja snaa vika da vu je omiljeni fudbaler onaj van der Vaart!"
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
+++
Dobro zboris!
Jel ovo vece juznjacke poezije?
"...južnjaci imaju nekih sličnosti sa Holanđanima..." :-)))))))))))))))))))
Odlicna!!!
normalno, ljudi! kad bi ja teo, non stop bi imali takvo veče :)
juznjacki dijalekt rulz! :)
Bra'o 'lajko.
bravo Vlajko...neka zvuči i holandski ali mnogo bolje zvuči od "snaha"
Снајка закон !
И оставте се тих турецких речи. Каква Махала? То ви је НАСЕЉЕ :)