
Соња.Женско.Обавља важну физиолошку радњу на два начина. Или дуплим капацитетеом.
Постоје варијације:
а)серко (обична, домаћа Соња)
б)БИсерко (појачан интензитет дјеловања проузрокован увозном, квалитетнијом исхраном)
в)ПОЛИсерко ((товљеник/ца, искључиво од увозног концентрата)
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
minus mozda ovde,a?
WTF?
а превод ?
Ovo je nešto kao ovo. U tom slučaju, plus :).
Мени се свиђа:)
Нарочито ја. И нарочито она ми се не свиђа:)
heh