
Штедети, мајсторски сленг и сленг оних који су мало радуцкали по Немачкој па се мало враћали.
- Комшија, немој да ми шпараш са тим цементом, прво ми дотераш један постан па један мрсан и онда мрсан неће да повуче добро знаш.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Dobroe ovo, kontam da nije ni već definisano. Plusa
ebg, kad mi sorabi špar kasu zovemo prasica. ko je ne bi zaklo?
+
Dobro iskopano +
Нисам шпаро крамп кад сам тражио.