Штедети, мајсторски сленг и сленг оних који су мало радуцкали по Немачкој па се мало враћали.
- Комшија, немој да ми шпараш са тим цементом, прво ми дотераш један постан па један мрсан и онда мрсан неће да повуче добро знаш.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Dobroe ovo, kontam da nije ni već definisano. Plusa
ebg, kad mi sorabi špar kasu zovemo prasica. ko je ne bi zaklo?
+
Dobro iskopano +
Нисам шпаро крамп кад сам тражио.