
Kasica-prasica na nemačkom.I dan danas na ovim prostorima, a kao recidiv nemačkog jezika, ostao je termin ''šparati''(štedeti).Starijim ljudima sa ''zapadnih strana'',kao i Lalama, ovaj termin nije stran,štaviše,njime se služe.
- Đe'š s tim parama?
- Stavljam ih u kasicu-prasicu.
- U šta?
- U kasu!
- A!U šparkasu,tako reci,jebo te Bog!
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Nije pravilno "čak štaviše", ne može i jedno i drugo. Ili samo ČAK ili ŠTA VIŠE. :)
oprosti,lektore,nisam te prepoznao!
+ Primitivcu :) Taj pleonazam me najvise nervira :)