
Naravno ne podrazumeva spavanje kod iste, jer od spavanja te noći neće biti ništa. Funkcioniše samo u slučaju da vam matorci ne kažu zovi me sa fiksnog pre nego što legneš.
Izgovaranje ove rečenice u prevodu znači: '' E kevo, večeras idem kod Miloša,ima praznu gajbu i biće svi njegovi stariji drugovi tamo, i da biće alkohola i cigara, i da obućiću se kao ona teta sa naslovne strane tatinog časopisa, i ne brini se nabavila sam kondome. Laku noć!''
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
omiljeno :D
До осамнаест то да се из куће не пушта море. лоло