Облик менталног обољења који се маскира агресивним псеудопатриотизмом а испољава се намерним игнорисањем граматике српског језика, тачније непризнавањем гласовне промене познате као једначење сугласника по звучности. Такође, често се јавља упоредо са комично изопаченом верзијом нечег што оболеле подсећа на славеносербски или неку другу верзију архаичног српског језика.
... се обратио присутнима на србском језику како и доликује госту из мајчице Росије. (углавном се ради о госту посланику руске Думе а припаднику комунистичке опције)
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
super! :))))
"...A svečanost je otvorila Ivana Žigon,koja je grcajući izjavila da naša Majka Rusija..."
Ne zaboravi da je recitovala Prkosnu pesmu!
ej Kurd...za stomak sam se uhvatio od smijeha....
Za vrijeme NDH na "izvornom hrvatskom" se forsiralo bas ovo srbski,srbska,srbsko..ironija..
Prava definicija!!! +++++
Do kur... zakasnio sam :D
+++ i omiljena
P.S. ne bi ni sam bolje srocio