Srpske psovke/engleske psovke

rnrt-rain 2010-09-06 22:34:21 +0000

Cesto se govorilo o tome kako bi se svi Englezi/Amerikanci i ostali stranci cudili nasim psovkama kako su besmislene i smesne a niko bas nije obratio paznju na strane psovke i njihov bukvalan prevod.

Socne nase psovke:K*v ti jebem u picku,Jebo sam ti ma*er kad te stignem (perfekat-futur?itd
Enlgeski: Holy fuckin' shit!-Sveto jebeno govno?
Holy cow? -Sveta kravo? itd tako da nismo mi jedini malo blesavi na svoj nacin vec i svi ostali... (propagiram nov nacin cenzure)

6
43 : 21
  1. A tek nemacke psovke. Toliko su slabe i kulturne da je to jadno. :)

  2. Jednom sam preveo nekom Nemcu par nasih psovki, nije mogao da veruje da ih stvarno koristimo.
    +

  3. Eee... al' zato da čujete braću Bugare, i braću od tetke Madžare!

  4. Најјаднији су Швеђани.

  5. ja ne znam dovoljno nemačkog, nemam pojma psovke. italijani su dosta dobri, ali opet, male mace kad pogleda čovek šta mi sve psujemo. a englezi, brate, to je užas. +++

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.

Kurir · 20. Februar 2011.