
Питање које клинац изнова и изнова поставља родитељима за време гледања страног филма јер још не уме да прочита превод.У каснијем добу,ситуација се драстично мења и родитељи су ти који постављају слично питање.
Клинац је тек напунио 5 год.На тв се приказује Рамбо 2.
К: Тата,шта каже онај чика?А овај?Шта каже,шта каже?
Т: Дај жено води га у собу не могу да гледам филм од њега,набија ми нервозу.
М: Кад тебе мрзи ево прочитаћу му ја понешто..
Т: Aло бре ремети ми концентрацију!Ај дај му нешто да црта или шта већ само га води..
Клинац је напунио 20 год.На кабловској се приказује страни филм али без превода.
Т: Уу сине ово изгледа добар филм!Ај преводи ми нешто ти знаш тај Енглески,ви то сад учите.Шта каже овај?А овај сад?
К : Кево ај..
Т : Ау каква риба!Шта каже ова мајке ти?А,шта каже?
К : Кево!Ај' води га у шетњу не могу да гледам филм од њега.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
свака част!