
Metalna ili drvena šipka dužine oko 1 metar najčešće korištena od navijačkih huligana.
Izraz je nastao od engleske reči "Bar" što znači šipka, ali znači i štangla (npr. Candy Bar).
U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.
Mondo · 25. Novembar 2010.
Khm... Nemаčka reč 'die Stange' - imenica je ženskog roda i na srpskom znači upravo to 'metalna, drvena ili šipka/palica od bilo kog drugog materijala...'. Srbi takođe imaju divan običaj da malo prepravljaju germanizme, pa tako nastade i 'štangla'.
Ne znam zašto treba da se sve piše kako jeste. Očigledno sam se zajebavao dok sam pisao ovu defku, zar ne? :)
Naravno Barracuda, u pravu si! Nije to do tebe, već do mene. Izbode mi oči, pa moram, jebiga...