
Poslovice koje se koriste u svakoj mogućoj prilici, kad želite da opravdate neki svoj postupak ili da eventualno samo izgledate pametniji... Ima ih mnogo, (kao Kineza) pa se mogu primijeniti u svakoj ''neznamštareći'' situaciji...
Primjeri za ''Stare kineske poslovice'':
-da nemam grešaka, bio bih savršen
-čitaj kako čitas, piši kako pišeš
-rad je stvorio čovjeka, a šminka ženu
-kad javna kuća časti, gosti najebu
-sve je dobro, kad se vani svrši
-bolje voditi ljubav, nego psa
-bolje ispasti budala nego iz aviona
-ko se zadnji smeje, najsporije shvata...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Moja omiljena poslovica from China:
Pas koji laje, nije dobro skuvan!!!
hahaha... tu sam zaboravila :)
Сем овог за пса, све остало је океј.
Stara japanska poslovica:
"Nikad ne veruj kineskim poslovicama"
+
jokjuar i majmunoliki :)))))
''Ako čoveku jednom spaseš život čitav život si odgovoran za njega. ''+