Potpunija verzija izraza – stare kosti, a koristi se da se "krštenicom" objasni smanjenje nečijih atletskih sposobnosti.
A:”Batice, gledam te danas na fudbalu, nemaš snage da se mrdneš, a nekad si “leteo” po terenu.”
B:”Jebiga brate, kad su mi stare kosti...”
A:“...a bajato meso.“
Da. Definitivno ima dobrih fora, svaka čast onima koji ih smisliše. Respect Vukajlija.
MyCity Forum · 4. Februar 2009.
Leteo?!-jeo živu decu...;)