Jedna od onih riječi koje se teško mogu prevesti na bilo koji jezik. Endemska riječ.
ŠTOŠTA - Pokušava odgovoriti na dva pitanja - ŠTO li je sve to tu i ŠTA li je sve to tu. Očigledno tu ima svega i svačega, pa se korisnik ove riječi pomalo zbunio.
Sve u svemu ŠTOŠTA znači:
Podosta različitih, a zanimljivih stvari. Ne moraju biti pozitivne, ali pobuđuju naše interesovanje jer su po nečemu neobične ili provokativne. A možda im tu i nije mjesto. Ili ih je neko tu stavio samo da nas malo izaziva. Ma ŠTOŠTA tu može da se pronađe. Vidite kako ova mala riječ može da zagolica maštu.
Čest pratilac ove riječi je riječ MNOGO. Ni sam ne znam da li sam ovo dobro definisao, jer za dobru definiciju treba MNOGO ŠTOŠTA. Drugi čest pratilac je riječ JOŠ. Vidite, rekao sam kako je riječ ŠTOŠTA nastala, šta znači, s kojim se riječima koristi, ali sam možda trebao reći ŠTOŠTA JOŠ. A možda i ne, jer bi vas time samo smorio.
"Komp zakucava pri bootovanju i još štošta" - naslov jedne teme na forumu
"Novca ima za štošta, ali ne i za javni sektor" - naslov u novinama
"U ponedjeljak sam štošta imao na pameti" - početak posta u nekom blogu
"Osrednji sam kuvar ali umem štošta da spremim." - izjava kuvara koji bi da bude skroman, ali mu to ne polazi za rukom.
Vukajlija, lijek koji je potisnuo iz upotrebe Edronax, Zoloft, Prozac, Aktivin H i ostale antidepresive. Nuspojave su: grčevi u trbušnim mišićima, suzenje očiju, ludački osmjeh i lako se navući na njega.
Psiholog · 20. Februar 2011.
bravo+