
Нигдје друго није могао да нађе ангажман, покуњио се и дошао у Србију. Па да,чуо је приче да су Срби зајебан, насилан народ који не воле неког са малко тамнијом бојом коже.Долази као на ослужење затворске казне, тихо и опрезно, загледајући се око себе и посматрајући лица.
Чудно, сви су некако љубазни и срдачни. И људи на аеродрому,и заступник амбасаде, и пролазници. А шта тек рећи о таксисти који га је хтио готово пољубити када му је овај дао напојницу од 20$. Примјетио је да га жене непрестано загледају испод ока и смјерно му се смјешкају. Ихх, па није овде толико лоше...
Још се понекад са сјетим моје наставнице Бранке која ми је у основној школи предавала енглески...Увијек је долазила у тјесним фармеркама и блузама са често дубоким деколтеом, нашминкана, напарфемисана и сва некаква своја, горда и поносна. Често сам се тада питао:"Како јој директор дозвољава да оваква долази у школу"? Временом схватих, научивши свијет гледати из другачије перспективе:"Наравно, и он је мушкарац". Корачала је хитро и брзоного, праћена погледима напаљених клинаца у пубертету и већ оматорјелих наставника.Па да, знала је да је сви гледамо, па се често, као случајно, сагињала да пише на дну табле...
И сад се сјећам се тренутака које сам провео мислећи на њу, стално мјењајући пожутјеле гаће, уплашен да случајно неко не уђе у собу. Чак и Мишо који је у нашем разреду важио за клинца сумњивог сексуалног опредјељења често би се загледао у њено дупе и на трен некуд одлутао...
Била је на прелазу у тридесете, ваљда те критичне године када се већ почињеш бринути да ли ћеш наћи неког довољно доброг за себе и своје међуножје. Није је занимао ниједан локални шмекер нити старији, озбиљнији мушкарац.Не знам, можда је само тако изгледала, а и није на мени да судим.
Једном су у нашу школу дошли су неки Амери,готово сви обојени (да простите на изразу), спремни да дају неку донацију школи и она се одмах понудила да буде преводилац. Тих дана смо је виђали стално с огромним чамугом (који се туда шеткао обилазећи школу) , долазила је на час обучена као за излазак у град; одмах по завршетку часа журила је да се види с њим.Тада смо први пут видјели да се непрестано и незаустављиво смије.Искрено или не, никад нисмо сазнали...
Окончала се школска година, дошла нова, а школу су нам реновирали и била је готово као нова. Све је било некако чудно и неуобичајено, за нас чак и превише. Шок је услиједио тек када смо на часу енглеског затекли новог професора. Она више није радила у нашој школи.
Кажу отишла...Заљубила се за кратко вријеме и сад живи с њим у Њујорку, граду о коме је нама с огромним усхићењем причала.Тај час био неуобичајено тих...
Не знам, можда јој је лакнуло кад је побјегла из мемла и блата малог града, можда је само остваривала своје снове. Нас ионако нико није ништа питао, а и као да је то било важно...
Onaj koji stane na pešačkom prelazu da propusti pešake.
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.