
Иронична констатација на "похвалу" саговорника да је претходно вече сексуално општио, а да приликом односа није користио заштиту.
- "Како испаде синоћ са оном "лујком"... надам се да си користио кондом?"
- "Ма како сам се наложио онако пијан, веруј ми да ми није ни пало на памет!"
- "Е моја будало, немаш мозга нимало... па знаш како кажу "Stranger in the night, sida in the morning"!"
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
promeni u aids molim te... neocenjena
Ja bih rekao ponaški: Stranac od sumraka, sida od svitanja.
Može i "sida Do svitanja" ;)
http://www.youtube.com/watch?v=z8dbhxJxCZ8
Poslusajte ovo...
Parkourac, ne menjam nista... upravo tako se koristi, bez obzira na mesavinu srpskog i engleskog.