Sukcesivna isplata

Kurd 2009-01-24 00:19:43 +0000

U svetu smatraju da ovaj izraz potiče od latinske reči "successivus" što znači uzastopan ,tj onaj koji dolazi jedan za drugim ,pa na takav način i vrše isplatu...u uzastopnim ratama.

Kod nas u Srbiji se smatra da ovaj izraz zapravo ne potiče iz latinskog ,već iz engleskog i to od reči "suck",tačnije od oblika "suck in" što u prevodu znači prevariti ili obmanuti. Shodno tome se i vrši isplata ,tj. ako pristanete da vam na takav način isplate nešto ,obavezno ćete biti prevareni na kraju.

Kao što vidite ,to je jedan čisto lingvistički problem...

6
42 : 7
  1. kolega sedite, 10

  2. Kolega, pali ste.
    I na fonetskom, i na morfološkom nivou. :)

  3. E, moj Kurde ko li te ispalio ovih meseci? :-(

  4. ::) otvori sva 4 oka sledeci put

  5. :-))) Ma nije mene niko ispalio ,nego ja tako vršim sukcesivnu isplatu.

    Jednom sam bio rekao radnicima:"To će Vam biti sukcesivno isplaćeno" ,a smenovođa onako sa tugom u glasu mi kaže:"Znači i opet nema ništa?"

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.