Koristi se kao izgovor da što pre napustite radnju jer vam cene ne odgovaraju.
Prodavac: Dobar dan, izvolite!
Kupac: Dobar dan, koliko vam je ova zimska jakna?(naravno cena piše na svaki artikal, ali kad udjete u radnju dobijete neobjašnjivu tremu)
Prodavac: 9999 dinara na sniženju, pravljena je od najlon-poliestera, ima termo punjenje. A koji broj vam treba?
Kupac: Aha ok, pa ja mislim da sam XXL. A koliko vam je ova pored?
Prodavac: Ona je 11999 dinara, samo što je stigla, mislim da imamo broj baš za vas.
Kupac: U redu, svratiću kasnije samo neke obaveze da završim u gradu!
Naravno vi ne svratite kasnije, a ono što vam treba kupite u radnji nedaleko od te, znatno jeftinije.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
има већ, погледај под вратић се касније или тако нешто.
http://vukajlija.com/pretraga/izraz?q=vrati%C4%87u+se+kasnije
Ja sam kucao svratiću. :) I bilo mi je čudno što nema. Ako smeta moderatorima neka obrišu definiciju, ja ću da skinuti samo ako ima previše minusa. :)