Izraz nema veze sa nacionalnošću, već sa karakterom. A inspirisan je lepim ponašanjem Italijana i njihove armije, iliti njihovim sklonostima da već u prvim fazama rata započnu pregovore o predaji, promeni strane, otkažu pomoć svojim saveznicima, ili makar ignorišu sopstvene debakle na bojnom polju.
Narodski rečeno, talijan je pizda.
Ljigavac, zajebaće te samo tako. Promeniti ploču i ispaliti kad ga najviše trebaš, eventualno, zakucaće ti ga niotkuda i kad se najmanje nadaš. Smradina.
-Mnogo mi se ti nešto praviš pametan, momak.
-Ama čoveče, jesi ti kršten, gde si bre vido traktor?
-Ti si preteko traktor preko pune, baš ovde ispred nas. Čedo je l preteko traktor?
-Jeste šefe!
-Eto vidiš. Ne seri nego drž kaznu, Čeda je već napisao.
-Koji ste vi talijan, gospodine.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
+, slobodno ukloni apostrof u naslovu