
Izraz koji se koristi za nešto što se ne može vratiti u pređašnje stanje, nešto što je nepovratno, nepopravljivo.
Zove deda unuka da mu sedne u krilo, a mali dotrči i dok se smeštao u krilo obori dedi čašicu rakije sa stola.
Deda: Nemoj to nikad više da uradiš, Marko!
Unuk: Zašto, deda?
Deda: Zato što se te mrve ne kupe.
*Ovo se meni desilo kad sam bio mali, zacrtalo mi se u sećanju i uvek sam se pitao šta je to značilo, jer me zbunjivalo. Al' kad odrasteš i razmisliš - kaže ti se samo...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
pametan neki deda :)
Lepo... :)
+
http://vukajlija.com/te-se-mrve-ne-kupe/501490