
Sarkastično dobacujete nekome kako ste znali da će da prihvati da uradi nešto. Zezate Vi malo, oćete Vi da on to uradi ili ne? Oladite malo sa tim žabama... Probajte englesku verziju, daleko je prihvatljivija:
Hard is the frog in the water make!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.