
Biće, ako Šahtjor ikada uspe da proda Luisa Adrijana.
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
ko će ga sad :D +
Ni majka ga ne bi kupila.
http://vukajlija.com/transfer-blama/255298
@TransPutnik
1) Video sam tu definiciju i ranije, a drugi put pre nego što sam definisao ovu, kada sam iščitao sve definicije za transfer blama.
2) Da li primećuješ razliku u mom razmišljanju i razmišljanju autora te definicije? Hoću da kažem primećuješ li razliku u poimanju transfera kao transfera blama u ta 2 slučaja?
Ja ismevam moralne kvalitete Lusia Adrijana, dok su oni (Dankan i Cara) ismevali fudbalske kvalitete Perice Ognjenovića.
Svako bi voleo da ima čoveka specijalizovanog za prljave poslove u svojim redovima, verujte mi. +