
Многи људи са намером или без намере користе више стране речи него наше.
Лик 1:,, Брате, синоћ сам ишао у шопинг центар да купим нови фон. Постало је тотално ин да се тамо излази, а и реално све је у фулу. Једино ми смета што има пуно фрикова који бацају хејт."
Лик2:,, Ако сам те добро разумео хтео си да кажеш : Ишао сам синоћ у робну кућу да купи нови мобилни. Постало је скроз популарно да се тамо излази, све је одлично. Једино ми смета што има пуно наказа који презирно гледају људе."
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
:+D, treba mi Vujaklija da bih ga razumeo.
Размишљао сам и то да убацим :)
Ja sam napisao još nešto u komentaru, ali sam obrisao, pa ću da definišem od nedelje... :-)))))
Само напред :)
Dobre su ti defke, iznenadih se prijatno :)
+