
Турити-исто што и ставити ал' на језику Срба
Пример 1:
Сељанка 1: Жено, тури дер ми једну каву,ете мене само да помузем Ђељану!!!
Сељанка 2 Еве ,саде ћу ,док ми Станојка оде!
Пример 2
Лик 1: Како је било синоћ?
Лик 2 :Ма лудило,кад сам јој га турио и рек'о д' имам сиду знаш како ми се искакала по ђоки.
Пример 3
Фенсерка с Мораву 1:
Јели љообљвиии кад ћеш турити оне слике на фејзбук?
Фенсерка преко брда 2:
Не знам, Мава нешто ми нет нема домета преко брда, мва!втеееее!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
A na čijem je onda jeziku staviti?