
Кафа која ни видела земљу Турака.
Родом је из Етиопије, области зване "КАФА", а данас највише родбине има у Бразилу.
Додуше, Турци су нас упознали са њом, али они су је упознали и са свима у Европи, па је нико не зове "Турска".
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
zar nije kafa iz Etiopije rodom?
Управу си, Етиопија је у питању :)
Некада је кенија била јако зајебана па се простирала и по етиопији :)
ДА бре, Кенијци су били у Африци исто што и Срби прекосовцког циклуса епских песама :)
Ne bre, Turci su bili u Africi ;)
Ima citav clanak na vikipediji za Turkish coffee. Zove se tako i u Hrvatskoj, Rumuniji, Izraelu, Makedoniji i Sloveniji...
Закључак! Етиопљани су Турци!
Ма закључак је да су Турци у то време били монополисти у трговини кафом !
ја ипак ценим да је то маћадо на чистом српском
Гле, ладно није нико ставио у ове дефиниције да је маћадо и домаћа кафа... јбт... е нећу ни ја сад да дефинишем.
zove se TURSKA zbog nacina pripreme
Начин припреме је инверзан у односу на турску. У турској верзији се кафа запече, па се кокне вода
pa to i ja kazem