Зајебо си га начисто. Толико си претјерано гурао да си на крају ти сам испушио највише. Стандардна сленг варијација оне народне- Ко другоме јаму копа, сам у њу упада. За оне који вјерују у карму и остала будистичка срања то је доказ да се све враћа.
Урадио си нешто толико лоше, и све ти се сада враћа вишеструко...
А: Курвааааа! Дај вамо Синана па нек све гори! Јој све сте ви курве, да вам јебем сјеме.
К: Шта ти је лудаче, смири се, дај вамо ту чашу, убићеш некога.
А: Оди вамо куме да те љубим ко брата, ти си моја заклетва. Преварила ме она моја, с неким поштаром.
К: Охо, ударила те ротирајућа врата, а?
А: Шта куме?
К: Кажем нека је. Док си ти њу варо с неким дронфуљама по задимњеним кафанчинама, она те увијек чекала кући, с готовом вечером и чистом постељином. Еее мој куме, не ради се то тако.
А: Моремарш хохштаплеру један, сад ћу ти главу разбити...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Odlican izraz i jos bolje definisano