
Jos jedan od poznatijih izraza u svakodnevnom govoru. Uglavnom nema nikakvo znacenje bez obzira sta se na ovo doda, a dodaje se svasta. Obicno se koristi kao uzvik odusevljenja ili uzbudjenosti.
- E brate, napuni Mancester one somove, jos Vidula dao go'.
- Joj, udri me do zore gajtonom od pegle!
------------------------------------------
- Kako mi stoji ovaj minic?
- Uf, udri me do zore dok mi muda ne poplave!
---------------------------------------------
- 'Oces veceras kod Vasketa? Dolaze mu one ribe iz odeljenja...
- To, udri me do zore, ne daj mi da vristim!
---------------------------------------------
- E znas bate onu malu iz II2, zvekn'o je moj komsija.
- Znaci bilo je:"Udri me do zore, od zore cu sama".
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.