
Imperativ glagola ući, arhaičnog porekla, bez ikakvog logičnog gramatičkog objašnjenja, koji se koristi pretežno u seoskim oblastima i svim serijama Siniše Pavića u kojima se pojavljuju stanovnici tih oblasti.
- Miloradeee, uniđi u špajz i dodaj mi onu teglu skrastavci, samo pazi na basamci, će se strmekneš konomad.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
изнуиђи ;) +
узем турим метем доитим заитим униђем
Unišla za +
Itekako ima logičnog gramatičkog objašnjenja i ova reč uopšte ne spada u sleng; glagol „unići” potpuno je regularno sačinjen od prefiksa „un-”, koji se razvio od starog prefiksa „вън-”, gde se posle to „n” izgubilo. Nalazimo ga u starijih pisaca, a beleže ga i šestotomni „Rečnik srpskohrvatskog jezika” Matice srpske, kao i Pravopis iz 1960. Međutim, danas je potpuno potisnut oblikom „ući” te ga možemo smatrati arhaičnim, ali ne i nepravilnim, a naročito ne slengom!