Uniđi

messalina 2010-12-06 15:52:46 +0000

Imperativ glagola ući, arhaičnog porekla, bez ikakvog logičnog gramatičkog objašnjenja, koji se koristi pretežno u seoskim oblastima i svim serijama Siniše Pavića u kojima se pojavljuju stanovnici tih oblasti.

- Miloradeee, uniđi u špajz i dodaj mi onu teglu skrastavci, samo pazi na basamci, će se strmekneš konomad.

4
19 : 4
  1. узем турим метем доитим заитим униђем

  2. Itekako ima logičnog gramatičkog objašnjenja i ova reč uopšte ne spada u sleng; glagol „unići” potpuno je regularno sačinjen od prefiksa „un-”, koji se razvio od starog prefiksa „вън-”, gde se posle to „n” izgubilo. Nalazimo ga u starijih pisaca, a beleže ga i šestotomni „Rečnik srpskohrvatskog jezika” Matice srpske, kao i Pravopis iz 1960. Međutim, danas je potpuno potisnut oblikom „ući” te ga možemo smatrati arhaičnim, ali ne i nepravilnim, a naročito ne slengom!

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.