Još jedan u nizu poliznačnih izraza u našem jezku. U primarnom semantičkom značenju je glagol koji označava umotavanje objekta u omotač radi njegove zaštite ili čisto dekorativne funkcije.
Pored primarnog, njegovo sekundarno značenje je u slengu, i varira od sinonima za dati/uvaliti do pomalo bukvalnog trpanja u pak.
A: Juče smo igrali na male protiv onih iz Donje Crkvenice?
B: I?
A: Ma razvalili ih, za deset minuta smo im upakovali pet komada.
R: Evo već pola godine kako karam Jovanu, i tek sinoć sam joj ga konačno upakovo.
G: Oooo, znači plinara je eksplodirala!
R:Tajfajzen, brate!
S: Prošli mjesec nam direktor svima skresao plate, i to sve na finjaka. Lijepo to upakovao u priču o smanjenu troškova preduzeća, a juče uprava obnovila vozni park.
M: Šta da ti kažem, izgleda da su se na vama kola slomila, he he he...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
tak nekako ljepo, akademski definirano
+
Ćuj stari, kaj da ti velim, nije kaj je moja al fakat je guba definirano
isuse, kak se ljepo izražava
mora da se tak i razmnožava
Isuse, ne znam ćemu takve paralele između mog izražavanja i multipliciranja?
sjetil sam se štefice cvek
nema zadnje&pogane misli :P
Hahahah, ćovjeće, di se tog sjeltl?!
Potpuno objašnjen izraz
+
+
Jasta
kekeke +
Dobro upakovano.
fina defka
Dobra
po autoru definicije sam znao ko je ovo štiklirao
dobra +
dobra +
Kad me supak cegrtaljka ne voli i nece nista da odabere iako mu saljem u pvt...
@Pajo Dačak
Ja to kurirskom sluzbom i 10e za pice. Svaka 3 odabrana moja :)
Ja ga ucenjujem. I dobro mi ide. :p
Inace jako lepo napisana def.