
Na engleskom znači korisnik, a na srpskom korisnik wc-a.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
nije loše :) +
Na srpskom znaci neko ko je imao srece (usralo ga)..
vidis, zaboravio sam na taj homonim! tnx! ;)
U svakom slucaju je dobro. :)
;D +