
Mala modifikacija izraza “Valjda sam i ja neki kur…ovde”.
Ovde je “ovde, na ovom sajtu” kao što ste pretpostavili!
Iznerviran član zbog izbrisane definicije (trebalo bi da kaže): Valjda sam i ja neki Kurd ovde!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Ludi psihijatar ako si tu molim te pogledaj komentar na tvojoj predhodnoj definiciji....STVARNOST....
Video sam i odgovorio
hahaha ovo mi je kurd dao minus :)
Sigurno
Dobro je, ja se pobojao da je prof odabrao.
lagano bulg biće i ozbiljna jedna, samo sam htio da napomenem da sam i ja VALJDA neki kurd ovde. msm valjda
Rileks, Bulg, don’t šlog yourself:)
Ok je odabir, samo mi nije delovalo profovski.
A vidim, malo se i našminkala u međuvremenu.