a interesantvno, vi's, WC je skraceno od Water Closet, i jedino bi bilo pravilno da se cita Dabl Ju Si, ali posto u srpskom ne postoji ni jedno ni drugo, mi ga svi citamo Ve Ce, pa ga i pisemo u skladu sa tim. Ne znam da li ima studenata knjizevnosti ovde da me isprave ali mislim da nije pogresno pisati VC.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
hhaha ideja:)
a interesantvno, vi's, WC je skraceno od Water Closet, i jedino bi bilo pravilno da se cita Dabl Ju Si, ali posto u srpskom ne postoji ni jedno ni drugo, mi ga svi citamo Ve Ce, pa ga i pisemo u skladu sa tim. Ne znam da li ima studenata knjizevnosti ovde da me isprave ali mislim da nije pogresno pisati VC.
Rusi koriste isključivo ćirilično pismo i nema nikakvih natpisa na engleskom; dakle, ili prevodimo onako kako se čita ili pišemo onako kako se piše...